“ چای” [Tea]
By Samah Rash
I hear the
clinking
of steaming
tea glasses on a
golden tray,
being carried
up the stairs
and to
the sun-heated
rooftop
at dusk.
“
چای امد”
[The tea is
here]
Crimson tea—the
color of
an equatorial
sunset; a bonfire’s
embers not yet
extinguished.
The balmy
Persian nights envelop
my shivering
figure—washing me,
cleansing me;
in the essence of
orange
blossoms and jasmine flowers.
Turquoise
fountains and starry skies,
songs of early
autumn nights, which
sing with the
call-to-prayer at sun-down, while
lines of
poetry slip between my
grandmother’s
teeth and into the breeze.
She reads my
fortune aloud. It catches the
currents and
floats my way. I reach
for a glass of
crimson tea:
Poinsettia Red
and Rugged Brown, mixed
to form the weakness
of my people.
Glasses
glowing
with latent
inferno-light
emanating from
within.
Holding it up
to the indigo sky,
waves of fiery
vapour melt into the air.
Ephemeral
twists of smoky water paint
fleeting
pictures into the dark.
My
grandmother’s words sing in my ears:
"از هیچ چیز نترس"
I hold the
glass beneath my nose and
gasp for a
breath of my homeland’s smell
of rose water
and pomegranates.
I inch the
burning tea closer to my mouth,
tipping it as
if to drink,
but the beauty
is too intense.
Lowering the
glass, I place it on the
rooftop
ground, watching
it into the
evening until
no more twists
of smoky vapour rise
to the heavens
to wish me
goodnight.
No comments:
Post a Comment