DEAR YEOBO,*
by Tanya Ko Hong
When you say ramen
then I am ramen.
When you say tea
I am tea.
When you take off your clothes
then I take off my clothes.
If I could leave my senses
I would be no trouble.
You don’t give food
to the fish you’ve caught.
You no longer need to hold me—
please drink your tea.
* * * * *
*Yeobo: “darling” or “honey,” a Korean term
of endearment
“Dear Yeobo” was
first published first in Rattle.
Korean American poet, Tanya Ko Hong, has been
published in Rattle, Beloit Poetry Journal, Two Hawks Quarterly,
Portside, Cultural Weekly, and elsewhere. She has an MFA in Creative
Writing from Antioch University in Los Angeles, and is the author of four books
of poetry, most recently, Mother to Myself, A collection of poems in
Korean (Prunsasang Press, 2015). Fluent in Korean and English, Tanya
is an ongoing advocate of bilingual poetry, promoting the work of immigrant poets.
She lives in Palos Verdes, California with her husband and three children. Find
out more at www.tanyakohong.com
No comments:
Post a Comment