Mother
to myself
by
Tanya Ko Hong
I
am busy taking care of
my
children in the morning
and
dropping them off at school
Standing
in the messy kitchen
I
miss my mother who prepared food for me
over
the briquettes
well-cooked
sticky white rice
with
white fish on top
and
a nice warm bone soup
Instead
I dip leftover French toast
in
cold maple syrup
while
cleaning up the kitchen
I
stop dead and ask
What
am I doing—
I
grab a handful of new rice
thaw
the mackerel
I
saved for my husband
and
warm the chicken noodle soup
I
saved for my children
In
my kitchen
I
usually become my mother
who
wasted nothing and ate our scraps
But
now I am cooking for me
broiling
fish
Ah,
smell of cooking rice
After
warming the noodles
I
turn off the gas stove
*
* * * *
Tanya Ko Hong
(Hyonhye) is a poet, translator, and cultural curator who champions bilingual
poetry and poets. Born and raised in Suk Su Dong, South Korea, she immigrated
to the U.S. at the age of eighteen. She is the author of five books: The
War Still Within (KYSO Flash Press, 2019); Mother to Myself, a
collection of poems in Korean (Prunsasang Press, 2015); Yellow Flowers
on a Rainy Day (Oma Books of the Pacific, 2003); Mother’s Diary of
Generation 1.5 (Qumran, 2002); and Generation 1.5 (Korea: Esprit
Books, 1993).
Her poetry appears in Rattle, Beloit Poetry Journal,
Entropy, Cultural Weekly, WSQ: Women’s Studies Quarterly (published by The
Feminist Press), Lunch Ticket, great
weather for MEDIA, Califragile, The Chosun
Ilbo, The Korea Times, Korea Central Daily News, and the Aeolian
Harp Series Anthology, among others.
Author’s website: http://www.tanyakohong.com
I ate breakfast just before reading this, and now I'm hungry again! And yes, as Sonnie Sussillo says in her comment on this elsewhere, we all, as well, must be a mother to ourselves.
ReplyDelete